LA FINCA

 

Conocida por ser agroecológica, la finca está ubicada en medio de un ambiente  natural, donde se respira el aire limpio del campo. Posee un variado cultivo de plantas ornamentales y frutales, dentro de las cuales se encuentra una bella arboleda  destinada a la relajación y meditación. Igualmente posee un microzoologico con una gran variedad de animales exóticos como jutías, majá de Santamaría, gavilán, conejos, gallaretas, cocodrilos y pavo reales. Sus dueños, Luis y Nancy (de ahí el nombre de Finca Luna), son reconocidos ceramistas de la ciudad de Matanzas, con un gusto exquisito que han dejado impreso, en cada una de las esculturas alrededor de la finca y al interior de las habitaciones. 

 

 

Our house is an agro-ecological estate located in the middle of a natural environment, where you can breathe the clean air of the countryside.  It has a varied cultivation of ornamental and fruit plants, within which is a beautiful grove for relaxation and meditation.  It also possesses a microzoology with a great variety of exotic animals like hutia (edible caribbean rodent), Santamaría snake, hawk, rabbits, coots, crocodiles and peacocks. Its owners, Luis and Nancy (hence the name Finca LUNA), are renowned potters of the city of Matanzas, with an exquisite taste that have left printed, in each of the sculptures around the estate and the interior of the rooms. 

 

NATURALEZA

 

Tiene también la libertad de pasear por la finca, explorando por el sendero los diferente tipos de plantas ornamentales y frutales que adornan el lugar. Por favor sea cuidadoso al caminar entre las plantas, y no arranque frutas o flores de las mismas. Tenemos todo tipo de frutas, coco, aguacate, guayaba, guanábana, marañón, entre otros árboles de fruta y flores autóctonas. 

 

You also have the freedom to walk around the farm, exploring along the trail the different types of ornamental and fruit plants that embellish the place. Please be careful when walking among plants, and do not pick fruits or flowers from them. We have all kind of fruits, coconut, avocado, guava, soursop, cashew and other fruit trees and native flowers. 

 

 

UNA EXPERIENCIA GASTRONÓMICA
 

El Ranchón está abierto para nuestros huéspedes en el horário de la mañana para el desayuno. A partir del medio día para el almuerzo y a partir de las 6 de la tarde se sirve la cena.

Disfrute de las comidas a la carta ofrecidas en el menú de la finca que van desde entremeses hasta platos criollos graciosamente decorados.¡Siempre recordará los sabores ofrecidos por nuestros cocineros!

Recuerde que también tenemos servicio de bar.

The Big Ranch is opened for our guests in morning time for breakfast, lunch is served from noon and dinner is served from 18:00.

Enjoy à la carte from our menu eating different starters and gracefully decorated creole dishes. You will always remember the flavors of our Chefs!

Remember that we also have bar services.

Mostrar Mais

El Equipo

 

En la Finca Luna todos somos como familia. Para nosotros, el trabajo en equipo es fundamental para conseguir transmitir un sentimiento de bien estar y satisfacción a nuestros huespedes y visitantes. Conozca el equipo!

 

Our team

 

We are all one family at Luna Retreate. For us, teamwork is essential to transmit a feeling of well-being and satisfaction to our guests and visitors.  Get to know our team!

Luis Correa
 

Artista plástico y fundador de la finca Luna. Luis trabaja desde muy joven la cerámica en compañía de su esposa Nancy. Le gusta pintar, crear, leer y estar en compañia de sus seres queridos. Ah, y prepara unos mojitos maravillosos!

 

Potter and Luna Retreate Founder. Luis works ceramics works together with his wife Nancy from a very young age. He likes to paint, create, read and be in the company of his loved ones.  

Oh, and he whips up some wonderful mojitos!

Nancy Rodríguez

 

La cara sonriente detrás de la Finca Luna. Artista plástica y esposa de Luis. Nancy colabora en várias áreas del lugar, dando un toque femenino. 
¡Es la creadora de la receta especial: Malanguita Frita Luna!

 

She is the smiling face behind Luna Retreat. Potter and Luis' wife. Nancy Nancy collaborates in several areas of farm, giving them a feminine touch.

She is the creator of a special recipe: Luna's fried eddoes!

 

Maira Rodríguez

 

¡No se deje intimidar por los ojos azules! 

Maira es la encargada de toda la parte organizativa de la finca, de atender los clientes con una sonrisa y hacerlos sentir como en casa.

 

Do not allow to be captured by her blue eyes! 

Maira is responsible for the entire organizational part of the farm, serving our clients with her smile and making them feel like at home.

Lázaro Rodríguez

 

Leo, como le llaman cariñosamente los amigos, es el encargado del mantenimiento. Ingenioso hombre multi-tareas, es la persona indicada si algo no está funcionando bien en la habitación.

 

Leo, as friends affectionately call him, is in charge of maintenance works. Ingenious versatile man, is the right person if there is any problem with a room.

“Paraiso Verde”
 

"En Finca Luna puedes disfrutar de una estancia maravillosa, las habitaciones son confortables y auténticas, diseñadas por los propios dueños del lugar que ademas de buenos anfitriones son artesanos. La comida es típica campesina, muy buena al paladar, un sabor inigualable, servida con mucho amor. En esta finca puede admirar diferentes tipos de especies de animales, plantas ornamentales, frutales. una tranquilidad envidiable, lejos del bullicio de la ciudad. "

 

/ Izet de Cuba

“Lugar maravilloso para descansar y sentirse en familia.”

 

"A veces la vida en la gran ciudad nos limita y destruye, por eso encontrar lugares como la Finca Luna nos devuelve la sensacion de ser seres humanos que deben cuidar su entorno para ser aún más felices. En las horas que pasé en esta finca pude descansar mi mente y hasta la lluvia que cayó ese día pude disfrutarla y apreciarla de otra manera. Es un lugar económico y lleno de salud y vida con historias de hacer, y hacer muy bien. Se los recomiento."

 

/ Anita de Francia

“Great hosts and an amazing casa!”
 

"Luis and Nancy were great hosts with a beautiful house and yard! We arrived late but they were still very friendly and welcoming and made us dinner and some drinks. We would highly reccomend this quiet and tranquil casa, it was by far the nicest casa we stayed at in Cuba. Thank you for making our trip memorable!"

 

/ Rachel from Australia

Finca LUNA retreat is located in the town of Jovellanos, located in the center of Matanzas province. Please follow the following instructions if you come by car:

 

Ask the driver to take you to the road that goes to Carlos Rojas. Right before the train bridge, on your right side, you will see the Finca. 

 

Avenida 10 ending, road to Carlos Rojas, Jovellanos, Cuba
Country code in Cuba: + 53 / landline: 45 813986 
 Mobiles: 58065520 /  52440755
we@fincaluna.com

© 2016 por Finca Luna

  • Facebook Social Icon
  • Trip Advisor Social Icon
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now